הסופר דניאל בלטה העניק לראש העיר עותק מספרו החדש "טביבאן", פרי מחקר רב שנים המתאר את תולדות יהדות אתיופיה
ראש העיר צביקה גנדלמן אירח בלשכתו את הסופר החדרתי דניאל בלטה, אשר העניק לו עותק מספרו החדש "טביבאן", המתאר את תולדות יהדות אתיופיה מהמאה ה-19 עד המאה ה-20.
ראש העיר התרגש לקרוא את ההקדשה שכתב לו בלטה: "מעניק לך בזאת את ספרי ה-8 לאות הערכה על פעילותך למען הקהילה האתיופית בחדרה, במיוחד בית המורשת האמור להוות גאוות הקהילה".
ראש העיר הודה על ההקדשה החמה, ושוחח עם בלטה ארוכות על הקהילה האתיופית בחדרה ועל השאיפה המשותפת לשניהם לקדם את בני הקהילה, ולקרב את התרבות המפוארת של יהודי אתיופיה אל כלל הציבור בעיר ובמדינה.
טביבאן (החכמים) היה הכינוי ליהודי אתיופיה בפי שכניהם הלא-יהודיים. כינוי זה ביטא את הכבוד שרחשו האתיופים הנוצרים לכישוריהם הייחודיים של יהודי אתיופיה, אך לעתים שימש גם כדי ללעוג להם.
בלטה סיפר לראש העיר כי הספר "טביבאן" הוא פרי מחקר של שנים רבות, וייחודו בכך שזו הפעם הראשונה שמחקר כה מקיף מתפרסם מנקודת מבט מתוך הקהילה האתיופית, ולא נקודת מבט של חוקרים חיצוניים הכותבים על הקהילה.
הספר, שנכתב במקור באמהרית ותורגם לעברית, מתבסס על מסמכים, מכתבים, צילומים, ספרים עתיקים, ראיונות רבים ועוד, והוא מופץ בארץ ובחו"ל.
דניאל בלטה, תושב חדרה, עלה לישראל דרך סודן בשנת 1984. הוא מרצה להיסטוריה של יהדות אתיופיה, איש חינוך וחוקר עצמאי, אשר בין היתר מספר את סיפורו וסיפור קהילת יהודי אתיופיה. בעקבות ספריו ומחקריו הוא מוזמן להרצאות בכל רחבי הארץ, לצד אנשי אקדמיה וחוקרים, ואף מציג תערוכות נודדות, הכוללות מידע רב, בכל רחבי הארץ.
"טביבאן" הוא ספרו השמיני של בלטה, ובעבר הוציא את הספרים: "ראש וראש" המתאר את השינויים שעברו יהודי אתיופיה במהלך השתלבותם בתרבות הישראלית; "המסע הנורא" שיצא לאור באמהרית; וסדרת הספרים "עשן ואמיץ" העוסקים בפתגמים אתיופיים וביאורם לקהל דובר עברית. על ספריו הקודמים ועל פועלו לקידום המורשת האתיופית זכה בלטה בפרס שרת החינוך.
ראש העיר ובלטה שוחחו, בין היתר, על מרכז המורשת יהדות אתיופיה שהקימה העירייה ועל חשיבותו של המרכז עבור הקהילה האתיופית. ראש העיר הביע תקווה שבמרכז המורשת יהיו עותקים מכל ספריו של בלטה, כדי לסייע בהנחלת המורשת והתרבות האתיופית לצעירי העדה ולכל תושבי חדרה.